Pedro Ferré

Pedro Alfonso Ferré da Ponte (Pere Ferré) é licenciado em Literatura pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (1978) e doutorado em Literaturas Românicas pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa (1987), onde se agregou em 1996. Exerceu a docência nas universidades de Lisboa, Nova de Lisboa e Algarve, bem como, no estrangeiro, nas universidades de Utrecht, Colónia e na École des Hautes Études de Paris. É, presentemente, Professor Emérito da Universidade do Algarve e Professor Honorífico da Universidade Complutense de Madrid. É membro do Conselho Assessor da Cátedra Luís Filipe Lindley Cintra/Ramón Menéndez Pidal da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

Interesses de investigação

Tem dedicado a sua atividade científica, essencialmente, ao Romanceiro da tradição oral moderna, ao romanceiro antigo (XV-XVI) e às literaturas espanhola e portuguesa. É atualmente membro do Centro de Investigação em Artes e Comunicação (Universidade do Algarve) e desenvolve também investigação em centros estrangeiros, como o ‘Instituto Seminario Menéndez Pidal’ da Universidade Complutense de Madrid, na qualidade de Professor Honorífico desta universidade espanhola. Fruto destes trabalhos, iniciados há 40 anos, publicou mais de 150 títulos, entre livros, capítulos de livros, artigos científicos, verbetes em dicionários de literatura y música, e recensões, em países como Estados Unidos, Brasil, Espanha, Portugal, França, Itália e Países Baixos. Os trabalhos publicados abrangem campos como a lírica medieval galego-portuguesa, o teatro de Gil Vicente, o Romanceiro antigo (XV-XVI) e da tradição oral moderna, o Romantismo peninsular e algumas incursões na literatura contemporânea portuguesa. Muitos destes estudos são o resultado de investigações realizadas graças a projetos de investigação competitivos (FCT; Fundação Gulbenkian; Governo Regional do Açores; Ministerio de Economía, Industria y Competitividad; Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades; etc.). Obras como o Romanceiro Português da Tradição Oral Moderna, 4 tomos, Lisboa, Gulbenkian, 2000-2004 (encontra-se no prelo o quinto tomo e último) e a Bibliografia do Romanceiro Português da Tradição Oral Moderna, Madrid, Instituto Universitario Seminario Menéndez Pidal, Universidad Complutense, 2000, são o corolário de trabalhos de sistematização e análise da balada portuguesa. Ainda sob a sua direção, foi criado o ‘Arquivo do Romanceiro Português’ (tanto na sua versão material como na digitalizada, vide romanceiro.pt). O desenvolvimento deste projeto é, presentemente, o foco das suas principais investigações.

Publicações mais recentes

[2023] Ferré, P. (Coord.). (2023). David Mourão-Ferreira: Um tributo, 25 anos depois. Cátedra Cascais Interartes. http://id.bnportugal.gov.pt/bib/bibnacional/2146008 

[2023] Ferré, P. Efeméride: Palavras preambulares. In P. Ferré (Coord.), David Mourão-Ferreira: Um tributo, 25 anos depois (pp. 15-23). Cátedra Cascais Interartes. http://id.bnportugal.gov.pt/bib/bibnacional/2146008 

[2023] Ferré, P. (2023). Una tomba emblematica per una morta incoronata: Nuevas disquisiciones sobre Inés de Castro en el Romancero. Centro de Investigação em Artes e Comunicação; Romanceiro.pt. https://doi.org/10.34623/c2gq-as20 

[2021] Ferré, P. (2021). António Nobre e a balada romântica. In C. I. Carmo, J. M. Frias, M. C. Pimentel, R. Nobre, & R. Patrício (Coords.), Presença e memória: Homenagem a Paula Morão (pp. 423-439). Universidade de Lisboa; Edições Colibri. http://hdl.handle.net/10451/58761 

[2021] Ferré, P. (2021). Um monumento de palavras. In A. P. Arnaut; & A. T. Peixinho (Orgs.), As palavras visíveis: Estudos para Carlos Reis (pp. 87-105). MinervaCoimbra. https://www.uc.pt/++preview++/fluc/clp/not/L_apv_epcr 

[2021] Ferré, P. (2021). O soneto em Nuno Júdice. Suroeste, 10, 179-188. https://ortegamunoz.com/suroeste/ensayo/pere-ferre-o-soneto-em-nuno-judice/ 

[2020] Ferré, P. (2020). En torno a “Combateremos a sombra”. Turia, 136, 212-223. 

[2020] Ferré, P. (2020). Algumas notas a propósito de “processos de variação” de Braulio do Nascimento”. In S. Boto, J. A. C. Martínez, & P. Ferré (Coords.), “Viejos son, pero no cansan”: Novos estudos sobre o Romanceiro (pp. 61-75). Fundación Ramón Menéndez Pidal; Instituto Universitario “Seminario Menéndez Pidal”; Centro de Investigação em Artes e Comunicação; Centro de Literatura Portuguesa; Instituto de Estudos de Literatura e Tradição. https://doi.org/10.34619/pzn0-hn81 

[2020] Boto, S., Martínez, J. A. C., & Ferré, P. (Coords.). (2020). “Viejos son, pero no cansan”: Novos estudos sobre o Romanceiro. Fundación Ramón Menéndez Pidal; Instituto Universitario “Seminario Menéndez Pidal”; Centro de Investigação em Artes e Comunicação; Centro de Literatura Portuguesa; Instituto de Estudos de Literatura e Tradição. https://doi.org/10.34619/j07b-er05 

[2019] Ferré, P. (2019). Prólogo. In D. L. Tortajada, Floresta de varios romances sacados de las historias antiguas de los hechos famosos de los Doze Pares de Francia, en Valencia 1642 (pp. 9- 17). Frente de Afirmación Hispanista. 

[2018] Ferré, P. (2018). Gil Vicente e a cultura popular. In J. Camões, & J. A. C. Bernardes (Coords.), Gil Vicente: Compendio (pp. 87- 122). Imprensa da Universidade de Coimbra; Imprensa Nacional Casa da Moeda. https://doi.org/10.14195/978-989-26-1548-6_4 

[2015] Ferré, P., Piñero, P. M., & Valenciano, A. (Coords.). (2015). Miscelánea de estudios sobre el Romancero: Homenaje a Giuseppe Di Stefano. Editorial Universidad de Sevilla; Universidade do Algarve. 

[2015] Ferré, P. (2015). Da fixação oitocentista à redescoberta da voz original. In P. Ferré, P. M. Piñero, & A. Valenciano (Coords.), Miscelánea de estudios sobre el Romancero: Homenaje a Giuseppe Di Stefano (pp. 223-249). Editorial Universidad de Sevilla; Universidade do Algarve. 

[2014] Ferré, P., Boto, S., & Tavares, M. (2014). Projeto “O Arquivo do Romanceiro Português da Tradição Oral Moderna (1828-2010)”: Sua preservação e difusão. In S. Boto (Org.), VII Jornadas de Investigação do CIAC (pp. 33-48). Centro de Investigação em Artes e Comunicação.

Esta publicação também está disponível em: Inglês